«Литература без границ»
Мы используем cookie для предоставления услуг, улучшения качества сервиса, рекламы и аналитики.
Посмотрите нашу
Политику конфиденциальности, чтобы узнать больше.
Конкурс перевода книг из Почетного списка IBBY
Конкурс перевода «Литература без границ» был вдохновлен коллекцией Почетного списка IBBY (IBBY Honour list), хранящейся в фонде СПб СЦДБ им. А.С. Пушкина. В коллекции представлены лучшие произведения для детей и подростков по версии Международного совета по детской книге (IBBY) – на сегодняшний день это более 1500 книг на 60 языках мира!
Проект стартовал в 2019 году. Каждый сезон мы совместно с партнерами Конкурса выбираем из Почетного списка IBBY новые произведения на иностранных языках для перевода отрывков на русский язык. За время проведения Конкурса мы познакомились с книгами на чешском, немецком, шведском, датском, польском, португальском, китайском, корейском, японском языках…
Отличительной чертой Конкурса является то, что книги переводят не профессиональные переводчики, а школьники и студенты – те, для кого эти произведения и были написаны.
Конкурс перевода «Литература без границ» проходит в двух номинациях:
«Проба пера» (учащиеся школ) и
«Правила перевода» (студенты).
Конкурс дает возможность участникам испытать свои силы в искусстве художественного перевода и познакомиться с произведениями из коллекции Почетного списка IBBY, еще неизданными на русском языке.
Популяризация произведений из Почетного списка Международного совета по детской книге (IBBY Honour List) среди читателей – одна из целей проекта. Также для нас важно привлечь внимание к изданию этих книг в России. Для этого мы публикуем каталоги «Литература без границ», где представлены отрывки произведений на языке оригинала и переводы победителей, с которыми могут ознакомиться издательства и все желающие.
Каталог «Литература без границ» Сезон 1
Каталог «Литература без границ» Сезон 2-4
В пятом сезоне Конкурса перевода «Литература без границ» (октябрь 2023 – апрель 2024) для перевода на русский язык предлагаются фрагменты из коллекции IBBY Honour List на китайском, японском, французском, итальянском и греческом языках.
Конкурс проходит в двух номинациях. Для каждой номинации выбрана своя книга, кроме категории «Китайский языка» (одна книга для обеих номинаций).
— «Проба пера» (среди учащихся школ, 12-16 лет).— «Правила перевода» (среди студентов, 17-22 года).
Положение Конкурса
Положение Конкурса «Литература без границ». Сезон 5 (2023/2024)-
Восточный факультет Санкт-Петербургского государственного университета;
Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета;
Институт иностранных языков Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена.
Работа жюри-партнеров Конкурса по оценке переводов: март 2024 года.
Итоги Сезона 5: 26 апреля 2024 года.
-
РЕЗУЛЬТАТЫ «ЛИТЕРАТУРЫ БЕЗ ГРАНИЦ» СЕЗОНА 5
Категория «КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК»
Номинация «Проба Пера»
2 место: нет
3 место: Давыдова Камилла (Санкт-Петербург)
Номинация «Правила перевода»
1. Балышева Анна Андреевна (Екатеринбург)
2. Подаруева Дарья Сергеевна (Томск)
2 место:
1. Крысова Маргарита Алексеевна (Владивосток)
2. Соловьева Анастасия Александровна (Владивосток)
3 место:
1. Аверина Диана Игоревна (Калуга)
2. Буглак Александра Евгеньевна (Санкт-Петербург)
3. Зозуленко Анастасия Алексеевна (Москва)
4. Каблукова Ариадна Владимировна (Санкт-Петербург)
5. Кравчук Анастасия Сергеевна (Екатеринбург)
6. Кротович Елизавета Павловна (Санкт-Петербург)
7. Мамедова Алина Руслановна (Москва)
8. Матвеева Алина Алексеевна (Санкт-Петербург)
9. Матусихис Римма (Санкт-Петербург)
10. Миптахова Алиса Фаритовна (Санкт-Петербург)
11. Неведрова Влада Романовна (Хабаровск)
12. Орлова Дарья Дарья Андреевна (Челябинск)
13. Покровский Иван Алексеевич (Барнаул)
14. Прокашева Вероника Евгеньевна (Санкт-Петербург)
15. Щербакова Екатерина Михайловна (Владивосток)
Категория «ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК»
Номинация «Проба Пера»
2 место: Зацепина Арина Валерьевна (Великий Новгород)
Номинация «Правила перевода»
2 место: Данцева Анастасия Юрьевна (Москва)
3 место:
Егиазарян Каринэ Арменаковна (Ростов-на-Дону)
Голощук Анастасия Ефимовна (Санкт-Петербург)
Особая отметка жюри за поэтическое мастерство: Алексеева Валерия Борисовна (Санкт-Петербург)
Категория «ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК»
Номинация «Проба Пера»
1 место: Данилюк Даниил (Бордо, Франция)2 место: Пудов Артем (Москва)
Номинация «Правила перевода»
1 место: Орлова Екатерина Игоревна (Тула)2 место: Котлярова Мария Александровна (Москва)
3 место: Сиразетдинова Амина Ренатовна (Пермь)
Категория «ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК»
Номинация «Проба Пера»
2 место: Пиксендеева Анастасия Геннадьевна (Санкт-Петербург)
3 место: Севрюгова Анна Юрьевна (Санкт-Петербург)
Особая отметка жюри за прекрасные находки для точной передачи характера народного языка: Анастасию Сергеевну Пичахчи (Санкт-Петербург)
Категория «ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК»
Номинация «Проба Пера»
2 место: Симошенкова Софья Николаевна
Номинация «Правила перевода»
2 место: Глушкова Анастасия Игоревна (Санкт-Петербург)
3 место: Алмазова Зоя Викторовна (Санкт-Петербург)
Запись церемонии награждения:
https://vk.cc/cwrE84.
Свежие и интересные новости в ВК группе Конкурса: https://vk.com/litrabezgranits.
Подробнее о каждом сезоне Конкурса и другие интересности – в презентации.
СЕЗОН 1 (2019/2020) 5 партнеров
Генеральное консульство Чешской Республики
5 языков 8 книг 2 номинации
90 участников |
СЕЗОН 2 (2020/2021) 5 партнеров
Генеральное консульство Японии в СПб 5 языков 9 книг 2 номинации
237 участников |
СЕЗОН 3 (2021/2022) 5 партнеров
Польский институт в СПб 5 языков 6 книг 2 номинации
319 участников ПОБЕДИТЕЛИ
|
СЕЗОН 4 (2022/2023) 3 партнера
Генеральное консульство Республики Корея в СПб 4 языка
корейский 6 книг 2 номинации
167 участников |